90 Język źródłowy ciao hakim La magie est en nous et vit à travers ce que l'on offre à l'autre. Un regard suffit à découvrir la beauté d'un coeur. La magie est en nous et vit à travers ce que l'on offre à l'autre. Un regard suffit à découvrir la beauté d'un coeur. Ukończone tłumaczenia ciao hakim | |
77 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". winx il lucidalabbra di Bloom e la magica pochette Winx Club per custodire i tuoi segreti di bellezza Ukończone tłumaczenia Winx | |
| |
| |
46 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". aÅŸk Non ho mai saputo il perfezione .. poi, ti ho incontrato.. Ukończone tłumaczenia aÅŸk | |
565 Język źródłowy In addition to the foregoing, the Company shall... In addition to the foregoing, the Company shall indemnify and save the organizer harmless for all acts taken by it as organizer harmless for all acts taken by it as organizer of the Company, and shall pay all costs and expenses incurred by or imposed upon the organizer as results of the same, including compensation based upon the usual charges for any time expenditures required of the organizer in pursuit of the defense against any liability arising on the account of enforcing the indemnification right hereunder, and the Company releases the organizer from all liability for any such act as the organizer not involving willful or grossly negligent misconduct. Ukończone tłumaczenia In aggiunta a quanto sopra... | |
| |
| |
| |
56 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". жпшп,л;лйпи cok tal1 6eker k1z s1n bulgarca b1lm1yorum turk4e b1l1yorum sadece Ukończone tłumaczenia жпшп,л;лйпи | |
| |
171 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Nothing lasts forever "Nothing lasts forever, so live it up, drink it down, laugh it off, avoid the bullshit, take chances and never have regrets, because at one point everything you did was exactly what you wanted." its my favorite quote:) Ukończone tłumaczenia Rien ne dure pour toujours Niente dura per sempre | |
| |
| |
267 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Séjour à Vatra Dornei en août 2008. Comme vous nous l'avez proposé si gentiment la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, pourriez-vous nous héberger quelques jours à notre arrivée à Vatra Dornei, à partir du 25 août 2008. Merci pour votre réponse. Nous sommes très heureux de vous revoir à cette occasion et vous souhaitons santé et bonheur à l'occasion de ce Martisor 2008. Je vais courir 1950 km à pied de Belgique en Roumanie pendant 65 jours du 22/06 au 25/08/2008. Je demande donc, à mon arrivée, un hébergement que nous recevons habituellement dans ce village. Merci pour la traduction. Ukończone tłumaczenia VacanÅ£a în Vatra Dornei din august 2008 | |
| |
| |
| |
| |
| |